齐沃:责任在我,我没能向球员们传达比赛的重要性(齐沃自责:我未能让球员充分意识到比赛的重要性)
Translating and rewriting headlines
最新新闻列表
Translating and rewriting headlines
要不要我把这条做成简讯/扩写/翻译?给你几个现成版本,直接选编号即可:
你想把这句话做成哪种内容?我可以帮你快速产出:
这是沃尔特·萨巴蒂尼(前罗马体育总监)谈拉贾·纳因戈兰时的“爱之深责之切”式评价:性格叛逆、嘴硬又不按常理,但球场能力顶级。
要不要我把这条战报扩展成一篇完整通稿?先给你一版简洁快讯稿:
Considering user’s request
Considering player analysis
确实是笔误。英文序数词规则是:
英文翻译:Kehl: Neutral fans might think a draw was fair, but Dortmund should have taken all three points home.
你想要我怎么用这条点子?可选: